A few finds on the Internet:
— Некоторые прецедентные выражения в военном жаргоне восходят к ирландскому восстанию 1798г. Так, выражение fight like Kilkenny cats (букв. "сражаться, как коты Килкенни") В городе Килкенни располагались наёмники, которые развлекали себя тем, что дразнили котов, связав их за хвосты. При виде приближающегося командира солдаты рубили котам хвосты, и те разбегались в разные стороны. Забава в городе Килкенни стала обозначать битву до тех пор, пока обе стороны не будут повергнуты.
— Также интересно выражение kiss the mistress (букв. "поцеловать любовницу") – попасть точно в цель. В XIX в. Игра в карты было очень популярна. Проигрыш назывался "поцелуй королевы", поэтому и поражение в битве получило название kiss the mistress. Кроме того, тогда брать карты с собой в бой считалось плохой приметой, поэтому колоду карт либо оставляли в военном лагере, либо закапывали в землю.
— Ещё одно жаргонное выражение good enough for government work (букв. "слишком хорошо для работы правительства") – означает халатное отношение к предписаниям, приказам, что-либо случайное. Обычно оно используется, когда нужно сделать выбор между верным, неверным и военным способом решения какой-нибудь проблемы.
— Правительство не всегда разбирается в том, что касается армии, и это порицается в американском военном жаргоне. Фраза the national joke factory (бкув. "национальная фабрика шуток") восходит к высказыванию Билла Роджерса: "Every time makes a law, it is a joke" (Каждый раз шутка конгресса становится законом, а закон – шуткой). Т. е. означает, что правительство не ведает, что происходит и издаёт глупые указы.
8 Mar 2025 | Арсений ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Все цвета радуги на одном заводе...
Я вам уже писала, работаю небольшим начальником на большом заводе, который производит что-то очень большое и тяжелое. По долгу службы постоянно приходится общаться с клиентами.
Один европейский клиент, назовем его условно Джон, во время приезда на завод попросил покрасить оборудование в цвет, отличный от стандартного.
Попросил когда-то давно своего корректора проверить рукопись и заодно заменить, где надо букву "е" на букву "ё" — ёлка, а не елка, к примеру. Кроме того, есть слова, где е-ё меняет смысл: все — всё, например.
Это совремённый тренд-выпендрёж в публикациях статей и книг на русском языке — возврат буквы "ё" во все тексты, а не только в детские.
Через пару часов корректор пишет мне: "Я за[дол]балась делать такие замены!". Конечно, там был другой глагол, но я его так прочёл.
Историческая справка.
На русских пишущих машинках долгое время не было буквы "ё".
Машинисткам приходилось поступать так: печатать букву "е", возвращать каретку и печатать кавычки " — буква е с рожками получалась. Но машинистки постепенно перестали так вы[дел]ываться и печатали "е" вместо "ё".
Позднее в печатных машинках буква "ё" появилась, но привычка всё равно осталась.
Она перешла и на компьютеры. А потом и на смартфоны.
Появились утилиты (ёфикаторы), которые делают такую замену автоматически. Но лучше не лениться и сразу писать грамотно.
У немцев, французцев и швейцаров с надстрочными знаками тоже есть свои заморочки, связанные с пишущими машинками и компьютерами.
Но можно и дальше повы[дел]ываться — расставлять ударения в словах!
Залетает в комнату мой начальник: морда красная, глаза мутные — видно, что получил люлей от более крутого начальника, короче, чувак в полной запаре. Начинает ходить по комнате и рассказывать всем присутствующим, какие они балбесы, делать ничего не умеют и вообще от них 100р убытку (воспитательная лекция длилась минут 10).
А я сижу вообще не втыкаю, в чём дело, т. к. утром он же у меня работу принял и сказал что все ОК. Ну, я у него и спрашиваю
— В чём проблема-то?!
Он очухался. .. осмотрелся по сторонам: — Ой, — говорит, – извините! Я комнатой ошибся!
В школьные годы мы были конечно очень крутые, испытывали себя во всем, и где можно и где нельзя. Я и плавать еще не умел, но мы с другом, каждый год, открывали купальный сезон 7 апреля, раздвигая ногой уже изрядно потрескавшиеся ноздреватые льдины. Лед уже не сплошной, а кусками по 3-5 кв. метра. Небольшое озерко в глухом лесу, теперь я уже знаю,